» » Четвертому «Парку Юрского периода» дали новое название

Четвертому «Парку Юрского периода» дали новое название


Компания Universal объявила о том, что четвертый фильм серии «Парк Юрского периода» («Jurassic Park») выйдет в прокат под названием «Мир Юрского периода» («Jurassic World»).

Четвертому «Парку Юрского периода» дали новое название
Компания также объявила дату выхода фильма на экраны. «Мир Юрского периода» будет выпущен на экраны 12 июня 2015 года в формате 3D (создатели картины решили снять ее в этом формате, а не выполнять конвертацию уже после завершения съемок).

Постановщиком «Мира Юрского периода» был назначен Колин Треворроу. Он же является одним из соавторов сценария (над сюжетом фильма также работали Рик Джаффа и Аманда Сильвер, сценаристы лент «Рука, качающая колыбель» и «Восстания планеты обезьян»). Ранее Треворроу поставил всего одну полнометражку — комедию «Безопасность не гарантируется», вышедшую в 2012 году.

Первый «Парк Юрского периода» был основан на одноименном романе Майкла Крайтона. В качестве режиссера над этой лентой работал Стивен Спилберг. Фильм был выпущен на экраны в 1993 году. За лентой последовали два сиквела — в 1997 и 2001 годах. Спилберг занимался постановкой второй части, а режиссером третьего «Парка Юрского периода» был назначен Джо Джонстон («Повелитель страниц», «Джуманджи»).

Сейчас Спилберг занимается продюсированием «Мира Юрского периода».
Делитесь текстами любимых песен

Ми ідем, на дев'ятий день в нас закінчуються слова. Кожен раз - той самий міраж, тільки тінь кожен раз нова Все зэявляється поміж нас i стискає на шиї пальці час...
Долі веками ломала вона Кров`ю людей омила поля Тайну залишила моя земля Кров`ю людей омила поля Тайну залишила моя земля
Все буде джаз Все буде джаз А далі буду далі буду З тобою я з тобою я З тобою бо зупинятися вже пізно Знаєш ти я не залізний І коло вікна
Я називаю тебе Весною весною весною Кожну хвилину життя З тобою з тобою з тобою Я називаю тебе Весною бо ти і є саме життя
Веселі, брате, часи настали На грудях світить нам слави знак! Нам очі ніжно закрили, губи медом змастили, Душу кинули просто так…
When I bit off more than I could chew. But through it all, when there was doubt, I ate it up and spit it out. I faced it all and I stood tall; And did it my way.